2021年 01月 27日
星期三
   | 气 温 : 21 度
搜寻新闻
繁体中文
即时新闻 视频新闻 要闻港闻 社 评国际两岸 财 经 娱 乐 体 育 马 经 副 刊 昔 日电子报

学习语言
发佈日期 : 2017-05-01


【心之所向】文:黎润芬


香港是一个很奇怪的社会,政府声称这是国际化都市,着重两文三语教育,但学生的普遍语文水准却愈见低落。部分父母孩子出生不久,便购买大堆认字咭、昂贵的英语教材,迫逼孩子囫囵吞枣地强背硬记,以为这样便能学好语文;另一类经济较好的父母,宁愿花费大笔金钱,用尽人事关係,也要把子女送进国际学校读书,认为这样孩子将来才会有竞争力。


曾经有段时间在中小学教孩子英语,学生普遍认为学习英语很困难,其中一项原因是英语词汇严重不足,于是无论是看书、做家课、或是测验考试,根本不能理解和掌握内语,在日积月累的情况下,学业成绩愈见低落,因为其实语文根底不好,无论是学习能力﹑表达能力都不会好。另一个极端,有家长自幼便把孩子送进国际学校,孩子满口英语或其他语言,偏偏说不好中文,更不能阅读和书写中文;这也是很奇怪的现象,明明都是黄皮肤的中国人,又在中文环境下长大,这无论如何也说不过去,而且对将来就业,也是一种障碍。


其实要学好语文(无论是哪一种),学习词汇和文法是基本要求,背后的歷史文化、逻辑思维许时比文字本身更重要。跟大家分享个人经验,在未到加拿大生活和读大学前,我在大专读的是翻译、工作也是翻译,即使如此,从来不觉得自己的语文水准特别好,只是仅仅够用而已,也一直很努力学习,口袋裏经常放着字典(以前没有智能电话),一有不懂便查考,最高峰时,家裏珍藏了80多本各式字典,以应付工作所需。后来到了加拿大生活读书,才发觉自己有点文盲,日常生活的所需的词汇不懂,例如在超市或餐厅吃饭,许多食物名称根本不知道是甚么;在学校测验考试有些题目会看不明白,因为当中涉及当地的歷史文化,因此未能理解,当然后来经过一番努力,终于追上了各方面不足。


说了这么多,我的重点是如果你想孩子掌握好语文,必须让他们从小接触相关歷文化,如果你不希望孩子变成黄皮肤的中国人,也要选择能提供中国歷史文化学环境的学校,这样才能让孩子中英并重,成为真正双语、双文化的人;听闻香港终于有家儒学机构主办中英并重的学校,地点在铜锣湾附近,家长可以寻找相关资料,看看是否合适让子女报读。

您可能有兴趣:

1
私家车惨被拖走 居民对安排感惊慌 政府首突袭封区强检 油麻地碧街东安街混乱

2
专家:不能期望一次围封 就能切断区内传播链

3
今天出版特刊 首谈侦破残酷虐待动案件过程 警队守护动物逾百载揭警鸽及警猫动人故事

4
不满头中粪便 八旬翁认打野鸽判缓刑兼罚1000元

5
刑侦人员披露侦破龟命案线索 全靠铅笔与麵包

6
稀有动物重获新生

7
称北京明显挑战美国价值观 中方:吁客观理性看待 白宫谈美中关係拜登採「策略性忍耐」政策

8
病情较轻徵患者 救护车转送明爱 广华或联合医院 伊利沙伯医院爆疫3护士中招2病房停收新症

9
明爱医院无装空气净化机 期间一名确诊者入住

10
復星/BioNTech披露研在中国内地设厂生产

11
世卫发布治疗新指引 指可用少量抗凝血剂

12
增39幢楼须强制检测 深水埗佔一半 政府扩大检测油麻地红磡划指定区域

13
林郑自称受限区检测有成效 逾200人未强检已跟进

14
七成旧楼排污系统存播毒风险 建议拨款10亿元检查

15
港府承认2成罐头需用罐头刀开 变相反驳建制派造谣


首页