2024年 03月 28日
星期四
   | 氣 溫 : 26 度
搜尋新聞
簡体中文
即時新聞 視頻新聞 要聞港聞 社 評國際兩岸 財 經 娛 樂 體 育 馬 經 副 刊 昔 日

特朗普歐洲行爭議聲中結束
發佈日期 : 2018-07-18

普特兩人在赫爾辛基見面後,「叛國」(treaso

【本報國際組報道】美國總統特朗普一周來在歐洲世界舞台的大冒險,周一(16日)在芬蘭赫爾辛基劃下句點,留下的是又氣又被弄糊塗的美國盟邦,以及滿臉微笑、不敢相信自己如此走運的俄羅斯總統普京。


特朗普出訪比利時、英國和芬蘭時,不時見到他奚落、威脅美國在北約的盟友,卻毫無節制地討好俄羅斯,即便美國各情報機構均斷言,莫斯科2016年干預美國總統大選、助特朗普一臂之力。


即使特朗普出任總統以來就好戲一齣齣的上、推文一篇篇的發,這仍是他上任八個月以來受到最多批評的一次出訪。唯一平順的部分是他與英國女王伊利沙伯二世在溫莎城堡的茶敘,還走在女王前面─和他在自家位於蘇格特恩貝里(Turnberry)的高爾夫球場打小白球。


兩國峰會議論紛紛


特朗普在布魯塞爾散播騷動和混亂,痛批北約盟友防禦開支不足,不久又盛讚他們的貢獻。他羞辱德國總理默克爾,說德國因支持俄羅斯北溪天然氣2號管線(Nord Stream II)而成為莫斯科當局的「俘虜」;短短數小時後又對外說他和默克爾關係絕佳。


特朗普與俄羅斯總統普京召開歷史性峰會,對俄國態度友善得誇張,國內一片罵聲,譏這是場「叛國峰會」。特朗普對熱搜字的影響力也再現,賣國賊等字都紛紛登上搜尋榜。


根據辭典出版商韋氏公司(Merriam-Webster)推文,普特兩人在赫爾辛基見面後,「叛國」(treason)、「賣國賊」(traitor)和「勾結」(collusion)等都成了熱搜字。連線上字典Dictionary.com也跳出來,為普特會引發的熱搜字釋義:「賣國賊,意指一個背叛他/她的國家,觸犯叛國罪的人。」

您可能有興趣:

1
美國投棄權票 以色列斥放棄一貫立場 聯合國安理會首通過加沙立即停火決議

2
普京稱須查明莫斯科恐襲疑犯逃往烏克蘭原因

3
巴基斯坦自殺式炸彈襲擊 5中國公民身亡

4
美國巴爾的摩貨船撞斷大橋多人墮河 最少1死

5
指控哈馬斯院內重建基地進行軍事活動 以軍再攻加沙希法醫院聲稱擊殺逾20武裝分子

6
傳普京5月訪華 與習近平會談

7
日本央行結束長達8年負利率政策 日圓反跌

8
王毅晤新西蘭貿易部長麥克萊 冀盡快啟動服務貿易負面清單商談

9
料最少執政至2036年 俄大選投票結束普京勢連任

10
傳SpaceX為美國情報機構建構間諜衛星網絡

11
韓國首爾等地發布沙塵暴警告

12
澳洲外長黃英賢與同性伴侶結婚

13
美國大選11.5舉行 再度對決大局已定 拜登 特朗普鎖定黨內總統候選人提名

14
泰國載中國遊客旅遊巴與拖車相撞 釀30傷

15
日本央行稱薪資談判是決定退出刺激政策時機關鍵


首頁