【終身教樂/葉建源】
手邊有幾本大型字典和辭典,例如《辭海》、《辭源》,都是動輒千多頁的「硬東西」,打開來看,蠅頭小字,密密麻麻,填滿了一頁又一頁。
真難以想像,在前電腦年代,一代又一代的前輩們是如何把這些巨型工具書編纂出來的?日本電影《字裏人間》為我們提供了一些視覺的上的線索,那些大型工具書的編輯室應該是堆滿了書和卡片,堆得到處都水洩不通吧。
今天進入了電腦世代,大概已經沒有人再抄卡片了。我在上世紀八十年代進入大學中文系,還見識過抄卡片的工夫。那年代的學者做資料搜集工夫,就是抄卡片,一張卡片就是一條資料。一篇好的論文,等閒要抄幾百張卡片,有些老師為了更有系統地儲存這些珍貴的卡片,特意訂購收藏卡片的小木櫃,好讓卡片可以分門別類,依某種特定次序(如筆劃序)排列好,以便有需要時拿出來使用。而事實上,並非每一張卡片都是有用的,有許多卡片終其一身都難以派上用場,只是白抄而已。
而編字典辭典呢?相信需要更多更多的卡片,一張卡片可能是一個字詞,也可能只是字詞的某一個義項而已。每張卡片都抄滿資料,為了確保資料準確,一定塗塗抹抹過許多次。到底編一冊一千頁的字典辭典,所使用的卡片,會否超過一百萬張呢?再加上塗塗抹抹、不斷修改,那一百萬張卡片到底代表了多少勞苦和心血呢!
不過,時代畢竟變了,無論當年如何艱苦地編訂,到了今天,不少字典辭典都被冷落了,尤其是中文字典和辭典仍然使用部首檢索的編排方法,「編」字查「糸」部,「排」字查「手」部,還有許多不清不楚要數筆畫查「難檢字部」,相信許多年輕人都不明所以,望「典」生歎了。
較為現代化的,如內地出版的《現代漢語詞典》,採用拼音編序,非常便捷,和英文字典很接近了。可是,難題來了,首先得要懂得唸這字,還要知道它的普通話拼音,才能使用。例如弭兵的「弭」字,大多數人查字典就是要知道它的讀音,如果已經知道它唸做mǐ,查字典的理由就沒有了一大半了!
進入電腦世代之後,我們仍然需要字典和辭典,但更多人會到網上去查了。台灣編的網上《國語辭典》,我便經常使用。而且網上查字典辭典,可以使用不同的輸入法,方便極了。
不過,印象之中,網上的字典辭典的審訂校對工作往往沒有實體書那麼嚴謹。編輯部大概不再抄卡片了,copy and paste,方便得很,但也錯得更多、更快!
|